We Laugh Alike / Juntos nos reímos

A Story That's Part Spanish, Part English, and a Whole Lot of Fun

Illustrated by Alyssa Bermudez
¡Ahora con tapa blanda! Seis niños están a punto de jugar: tres de ellos hablan solo inglés y tres hablan solo español. ¡Pero todos se ríen de la misma manera y juntos!

Esta ingeniosa aventura que ocurre en un área de juegos entrelaza conversaciones bilingües en español e inglés, de manera que dos grupos de niños pueden expresar sentimientos parecidos, cada uno en su propio idioma.

Now in paperback! Six kids are ready to play: three speak English. Y tres hablan español [and three speak Spanish]. But all of them laugh alike and together!

This clever playground adventure weaves together bilingual Spanish and English conversations, so two groups of children can express similar thoughts in their own languages.


Este es un nuevo libro ilustrado escrito por Carmen T. Berner-Grand, autora premiada por su libro Diego: Bigger than Life. Este nuevo libro ilustrado rompe barreras y afianza la amistad. Tres niños juegan en el parque cuando de repente llegan otros tres. Los grupos no pueden entenderse porque tres niños solo hablan inglés y los otros tres solo hablan español. Sin embargo, cada uno puede expresar sentimientos parecidos en su propio idioma.

Aquí interactúan el inglés y el español. ¿Pueden encontrar la manera de jugar juntos? ¡Claro que sí! Al observarse unos a los otros, cada grupo se da cuenta de que tienen más similitudes que diferencias, y así terminan descubriendo nuevas palabras y haciendo nuevos amigos en esta aventura impulsada por un diálogo interesante en español.

A brand new barrier-breaking and friendship-affirming bilingual picture book from award-winning author Carmen T. Bernier-Grand (Diego: Bigger than Life). Three kids are playing at the park when three more arrive. The groups can't understand each other because one trio speaks only English and the other only Spanish. But they can express similar thoughts in their own languages.

Aquí interactúan el inglés y el español. Can they find a way to play? Of course they can! By watching each other, both groups learn that they are more alike than different and end up discovering new words and making new friends in this adventure propelled by clever integrated Spanish dialogue.
Carmen T. Bernier-Grand es autora de numerosos libros para niños, ente ellos Picasso: I The King, Yo el rey; Alicia Alonso: Prima Ballerina y Diego: Bigger than Life, este último con el galardón Pura Belpré. Carmen da charlas sobre su trabajo y sobre la historia de Puerto Rico, donde se crio, a estudiantes de escuela primaria. Actualmente vive en Portland, Oregón. 

Carmen T. Bernier-Grand is the author of numerous books for children, including Picasso: I The King, Yo el rey; Alicia Alonso: Prima Ballerina; and Diego: Bigger than Life, a Pura Belpré honor book. She speaks about her work and the history of Puerto Rico, where she grew up, to elementary students. She lives in Portland, Oregon.

Alyssa Bermúdez ha ilustrado numerosos libros para niños, entre ellos los dos de Lucía Luchadora, la serie Amelia Chamelia y My Singing Nana. Estudió ilustración y animación en Fashion Institute of Technology. Alyssa nació y se crio en la ciudad de Nueva York y tiene raíces puertorriqueñas. Actualmente vive en Tasmania, Australia.
www.alyssabermudezart.com.

Alyssa Bermudez has illustrated several books for children, including the two Lucía Luchadora books, the Amelia Chamelia series, and My Singing Nana. She studied illustration and animation at the Fashion Institute of Technology. Alyssa was born and raised in New York City, she has Puerto Rican family roots, and she currently lives in Tasmania, Australia. www.alyssabermudezart.com
Carmen T. Bernier-Grand View titles by Carmen T. Bernier-Grand

About

¡Ahora con tapa blanda! Seis niños están a punto de jugar: tres de ellos hablan solo inglés y tres hablan solo español. ¡Pero todos se ríen de la misma manera y juntos!

Esta ingeniosa aventura que ocurre en un área de juegos entrelaza conversaciones bilingües en español e inglés, de manera que dos grupos de niños pueden expresar sentimientos parecidos, cada uno en su propio idioma.

Now in paperback! Six kids are ready to play: three speak English. Y tres hablan español [and three speak Spanish]. But all of them laugh alike and together!

This clever playground adventure weaves together bilingual Spanish and English conversations, so two groups of children can express similar thoughts in their own languages.


Este es un nuevo libro ilustrado escrito por Carmen T. Berner-Grand, autora premiada por su libro Diego: Bigger than Life. Este nuevo libro ilustrado rompe barreras y afianza la amistad. Tres niños juegan en el parque cuando de repente llegan otros tres. Los grupos no pueden entenderse porque tres niños solo hablan inglés y los otros tres solo hablan español. Sin embargo, cada uno puede expresar sentimientos parecidos en su propio idioma.

Aquí interactúan el inglés y el español. ¿Pueden encontrar la manera de jugar juntos? ¡Claro que sí! Al observarse unos a los otros, cada grupo se da cuenta de que tienen más similitudes que diferencias, y así terminan descubriendo nuevas palabras y haciendo nuevos amigos en esta aventura impulsada por un diálogo interesante en español.

A brand new barrier-breaking and friendship-affirming bilingual picture book from award-winning author Carmen T. Bernier-Grand (Diego: Bigger than Life). Three kids are playing at the park when three more arrive. The groups can't understand each other because one trio speaks only English and the other only Spanish. But they can express similar thoughts in their own languages.

Aquí interactúan el inglés y el español. Can they find a way to play? Of course they can! By watching each other, both groups learn that they are more alike than different and end up discovering new words and making new friends in this adventure propelled by clever integrated Spanish dialogue.

Author

Carmen T. Bernier-Grand es autora de numerosos libros para niños, ente ellos Picasso: I The King, Yo el rey; Alicia Alonso: Prima Ballerina y Diego: Bigger than Life, este último con el galardón Pura Belpré. Carmen da charlas sobre su trabajo y sobre la historia de Puerto Rico, donde se crio, a estudiantes de escuela primaria. Actualmente vive en Portland, Oregón. 

Carmen T. Bernier-Grand is the author of numerous books for children, including Picasso: I The King, Yo el rey; Alicia Alonso: Prima Ballerina; and Diego: Bigger than Life, a Pura Belpré honor book. She speaks about her work and the history of Puerto Rico, where she grew up, to elementary students. She lives in Portland, Oregon.

Alyssa Bermúdez ha ilustrado numerosos libros para niños, entre ellos los dos de Lucía Luchadora, la serie Amelia Chamelia y My Singing Nana. Estudió ilustración y animación en Fashion Institute of Technology. Alyssa nació y se crio en la ciudad de Nueva York y tiene raíces puertorriqueñas. Actualmente vive en Tasmania, Australia.
www.alyssabermudezart.com.

Alyssa Bermudez has illustrated several books for children, including the two Lucía Luchadora books, the Amelia Chamelia series, and My Singing Nana. She studied illustration and animation at the Fashion Institute of Technology. Alyssa was born and raised in New York City, she has Puerto Rican family roots, and she currently lives in Tasmania, Australia. www.alyssabermudezart.com
Carmen T. Bernier-Grand View titles by Carmen T. Bernier-Grand