Download high-resolution image
Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00

Me dicen Güero

Poemas de un chavo de la frontera

Read by Andres Zuno
Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00
La vida de un niño nacido en la frontera no es fácil, pero Güero sabe cómo hacerle frente: escribiendo poemas.

Güero tiene doce años y es mexicano y americano al mismo tiempo. Sabe sentirse en casa en ambos lados del rio, y en su vida hay tanto español como inglés. Güero ha comenzado el séptimo año en la escuela, y su profe de inglés hace que hasta los poemas suenen cool. 

Güero es como llaman a los chicos como el: pálidos. Pero no te equivoques, nuestro héroe pelirrojo y con pecas es puro mexicano, como el Canelo Álvarez. Además, Güero es un nerd—lector, gamer, músico—que se junta con una banda de inadaptados como el: Los Bobbys. Como todos los chicos de su edad, Los Bobbys se meten en problemas y, ¡hasta les gustan las chicas! Pero bueno, ¡cuidado con Joanna! Es dura como ninguna.

De la mano de las tradiciones familiares, su acordeón y su escuadrón de nerds, Güero le hace frente al séptimo año escolar con inteligencia y un gran corazon.

ENGLISH DESCRIPTION

Life is tough for a border kid, but Güero has figured out how to cope. He writes poetry.

Twelve-year-old Güero is Mexican American, at home with Spanish or English and on both sides of the river. He’s starting 7th grade with a woke English teacher who knows how to make poetry cool.

In Spanish, “Güero” is a nickname for guys with pale skin, Latino or Anglo. But make no mistake: our red-headed, freckled hero is puro mexicano, like Canelo Álvarez, the Mexican boxer. Güero is also a nerd—reader, gamer, musician—who runs with a squad of misfits like him, Los Bobbys. Sure, they get in trouble like anybody else, and like other middle-school boys, they discover girls. Watch out for Joanna! She’s tough as nails.

But trusting in his family’s traditions, his accordion and his bookworm squad, he faces seventh grade with book smarts and a big heart.
DAVID BOWLES grew up in the Rio Grande Valley of South Texas, where he teaches at the University of Texas Rio Grande Valley. He’s the author of several award-winning titles, including They Call Me Güero, The Smoking Mirror, the 13th Street series, and Feathered Serpent, Dark Heart of Sky: Myths of Mexico. His picture book debut, My Two Border Towns, is available in English and Spanish. In 2020, David co-founded #DignidadLiteraria, a grassroots activist hashtag and movement dedicated to promoting equity for Latinx people in publishing. View titles by David Bowles

About

La vida de un niño nacido en la frontera no es fácil, pero Güero sabe cómo hacerle frente: escribiendo poemas.

Güero tiene doce años y es mexicano y americano al mismo tiempo. Sabe sentirse en casa en ambos lados del rio, y en su vida hay tanto español como inglés. Güero ha comenzado el séptimo año en la escuela, y su profe de inglés hace que hasta los poemas suenen cool. 

Güero es como llaman a los chicos como el: pálidos. Pero no te equivoques, nuestro héroe pelirrojo y con pecas es puro mexicano, como el Canelo Álvarez. Además, Güero es un nerd—lector, gamer, músico—que se junta con una banda de inadaptados como el: Los Bobbys. Como todos los chicos de su edad, Los Bobbys se meten en problemas y, ¡hasta les gustan las chicas! Pero bueno, ¡cuidado con Joanna! Es dura como ninguna.

De la mano de las tradiciones familiares, su acordeón y su escuadrón de nerds, Güero le hace frente al séptimo año escolar con inteligencia y un gran corazon.

ENGLISH DESCRIPTION

Life is tough for a border kid, but Güero has figured out how to cope. He writes poetry.

Twelve-year-old Güero is Mexican American, at home with Spanish or English and on both sides of the river. He’s starting 7th grade with a woke English teacher who knows how to make poetry cool.

In Spanish, “Güero” is a nickname for guys with pale skin, Latino or Anglo. But make no mistake: our red-headed, freckled hero is puro mexicano, like Canelo Álvarez, the Mexican boxer. Güero is also a nerd—reader, gamer, musician—who runs with a squad of misfits like him, Los Bobbys. Sure, they get in trouble like anybody else, and like other middle-school boys, they discover girls. Watch out for Joanna! She’s tough as nails.

But trusting in his family’s traditions, his accordion and his bookworm squad, he faces seventh grade with book smarts and a big heart.

Author

DAVID BOWLES grew up in the Rio Grande Valley of South Texas, where he teaches at the University of Texas Rio Grande Valley. He’s the author of several award-winning titles, including They Call Me Güero, The Smoking Mirror, the 13th Street series, and Feathered Serpent, Dark Heart of Sky: Myths of Mexico. His picture book debut, My Two Border Towns, is available in English and Spanish. In 2020, David co-founded #DignidadLiteraria, a grassroots activist hashtag and movement dedicated to promoting equity for Latinx people in publishing. View titles by David Bowles

Reading with Purpose Summit Event

On Monday, June 10th, Penguin Random House Education and DK Learning co-hosted a Reading with Purpose Summit Event in collaboration with Molly Ness, PhD. The event took place at Penguin Random House’s NYC headquarters and included sessions featuring leading education experts and a lunchtime author panel. The in-person professional learning event was built to show

Read more

2024 Elementary School Collection

The Penguin Random House Education Elementary School Collection features outstanding fiction, nonfiction, and picture books from Penguin Young Reader’s, Random House Children’s, DK, and Grupo Editorial, as well as children’s publishers distributed by Penguin Random House. Explore online or download this valuable resource to discover great books in specific topic areas such as: Leveled Readers,

Read more

DK Learning Phonic Books Sampler Request

Thank you for your interest in DK Learning | Phonic Books. To download the DK Learning | Phonic Books sampler with four complete readers, please click here and complete the form. Once your information is successfully submitted, a link to download the sampler will be provided on the confirmation screen.   Click here to learn

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more