A CBC Bestseller!

A festive, joyful Indigenous picture book that explores both Christmas traditions and Anishinaabe culture, for fans of Santa in the City and Go Show the World.


One winter solstice, Mommy says, "Baby, we're going home to the Rez. We're going to have an Anishinaabe Christmas." But this is Baby's first Christmas away from the city, and they're worried! They have a lot of questions:

How will Santa know where to find them?

Why do we have presents on Christmas?

How come they're going home to the Rez but don't live there?

On the long trip to Mooshom's and Kookom's, Baby learns about animals being part of their family, about the North Star leading them home and even the meanings of some Anishinaabe words. Will this Anishinaabe Christmas be Baby's best yet?
© Graham Constant
WAB KINEW is the bestselling, award-winning author of The Everlasting Road, Walking in Two Worlds, Go Show the World and The Reason You Walk. A member of the Midewin and an Honorary Witness for the Truth and Reconciliation Commission of Canada, he is a former journalist, hip-hop artist and television host who was named by Postmedia News as one of "9 Aboriginal movers and shakers you should know." Kinew, who is a provincial politician in Manitoba, lives in Winnipeg with his family. View titles by Wab Kinew
ERIN HILL is an Indigenous artist based in Oakville, Ontario. They are a graduate from the Illustration program at Sheridan College. They're inspired by the notion of making art that's fun, and they enjoy creating illustrations and motion graphics while also having an interest in animation and storyboarding. View titles by Erin Hill
"A heartwarming and beautifully crafted book that shares the joy of Christmas through the lens of Anishinaabe culture." —STARRED REVIEW, School Library Journal

"The tender reunion with Kookom (Grandmother) and Mooshom (Grandfather) includes storytelling, sipping tea and eating bannock, singing, and giving gifts. Indigenous illustrator Hill's cartoon art brings warmth and heart to Kinew's simple narrative. . . . The sense of cultural pride and holiday joy will resonate with many young readers and their families. A sweet window into Anishinaabe Christmas traditions." —Kirkus Reviews

"This affectionate family story introduces a few words and cultural practices of the Anishinaabe, including those around December holidays, and does a good job explaining how home can mean different things." —A Kids Book A Day

About

A CBC Bestseller!

A festive, joyful Indigenous picture book that explores both Christmas traditions and Anishinaabe culture, for fans of Santa in the City and Go Show the World.


One winter solstice, Mommy says, "Baby, we're going home to the Rez. We're going to have an Anishinaabe Christmas." But this is Baby's first Christmas away from the city, and they're worried! They have a lot of questions:

How will Santa know where to find them?

Why do we have presents on Christmas?

How come they're going home to the Rez but don't live there?

On the long trip to Mooshom's and Kookom's, Baby learns about animals being part of their family, about the North Star leading them home and even the meanings of some Anishinaabe words. Will this Anishinaabe Christmas be Baby's best yet?

Author

© Graham Constant
WAB KINEW is the bestselling, award-winning author of The Everlasting Road, Walking in Two Worlds, Go Show the World and The Reason You Walk. A member of the Midewin and an Honorary Witness for the Truth and Reconciliation Commission of Canada, he is a former journalist, hip-hop artist and television host who was named by Postmedia News as one of "9 Aboriginal movers and shakers you should know." Kinew, who is a provincial politician in Manitoba, lives in Winnipeg with his family. View titles by Wab Kinew
ERIN HILL is an Indigenous artist based in Oakville, Ontario. They are a graduate from the Illustration program at Sheridan College. They're inspired by the notion of making art that's fun, and they enjoy creating illustrations and motion graphics while also having an interest in animation and storyboarding. View titles by Erin Hill

Praise

"A heartwarming and beautifully crafted book that shares the joy of Christmas through the lens of Anishinaabe culture." —STARRED REVIEW, School Library Journal

"The tender reunion with Kookom (Grandmother) and Mooshom (Grandfather) includes storytelling, sipping tea and eating bannock, singing, and giving gifts. Indigenous illustrator Hill's cartoon art brings warmth and heart to Kinew's simple narrative. . . . The sense of cultural pride and holiday joy will resonate with many young readers and their families. A sweet window into Anishinaabe Christmas traditions." —Kirkus Reviews

"This affectionate family story introduces a few words and cultural practices of the Anishinaabe, including those around December holidays, and does a good job explaining how home can mean different things." —A Kids Book A Day

Reading with Purpose Summit Event

On Monday, June 10th, Penguin Random House Education and DK Learning co-hosted a Reading with Purpose Summit Event in collaboration with Molly Ness, PhD. The event took place at Penguin Random House’s NYC headquarters and included sessions featuring leading education experts and a lunchtime author panel. The in-person professional learning event was built to show

Read more

2024 Elementary School Collection

The Penguin Random House Education Elementary School Collection features outstanding fiction, nonfiction, and picture books from Penguin Young Reader’s, Random House Children’s, DK, and Grupo Editorial, as well as children’s publishers distributed by Penguin Random House. Explore online or download this valuable resource to discover great books in specific topic areas such as: Leveled Readers,

Read more

DK Learning Phonic Books Sampler Request

Thank you for your interest in DK Learning | Phonic Books. To download the DK Learning | Phonic Books sampler with four complete readers, please click here and complete the form. Once your information is successfully submitted, a link to download the sampler will be provided on the confirmation screen.   Click here to learn

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more