Download high-resolution image Look inside
Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00

La Madre Goose

Nursery Rhymes for los Niños

Illustrated by Juana Martinez-Neal
Look inside
Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00
Classic favorites get a modern Latino twist, with Spanish sprinkled throughout

The itsy arañita
climbed up the water spout.
Down came la lluvia
and washed la araña out.

Classic Mother Goose rhymes get a Latino twist in this cozy collection. From young Juan Ramón sitting in el rincón to three little gatitos who lost their mitoncitos, readers will be delighted to see familiar characters in vibrant, luminous scenes brimming with fanciful details.

La Madre Goose will make a playful multicultural addition to every modern bookshelf.

A Chicago Public Library Best Book of 2016
© Victoria Evans
Susan Middleton Elya grew up in Urbandale, Iowa. Before she was a published author, she taught in Nebraska, Iowa, and California. She also lived abroad for many years in Venezuela and Spain. She spent much of her career teaching English as a second language throughout California. View titles by Susan Middleton Elya
Juana Martinez-Neal is the Peruvian-born daughter and granddaughter of painters. Her debut as an author-illustrator, Alma and How She Got Her Name, was awarded a Caldecott Honor, and her follow-up,
Zonia’s Rain Forest, was named an American Library Association Top 10 Sustainability-Themed Children’s Book. Juana has illustrated numerous picture books, including the New York Times bestselling Tomatoes for Neela by Padma Lakshmi; Fry Bread: A Native American Family Story by Kevin Noble Maillard, which won the Robert F. Sibert Medal; and La Princesa and the Pea by Susan M. Elya, for which she won a Pura Belpré Illustrator Award. View titles by Juana Martinez-Neal
"Elya even gives old rhymes new, culturally relevant makeovers. . . . Martinez-Neal’s softly textured illustrations combine acrylics and colored pencils to beautiful effect. Scenes spill across single- and double-page spreads, sweetly bringing the rhymes to life. Martinez-Neal’s talent is perhaps best represented in the diverse faces of the children she draws, whose genuine emotions pair perfectly with the rhymes they accompany. A lovely multicultural addition to the nursery rhyme shelf."--Booklist


"Susan Middleton Elya instigates linguistic playfulness . . . by plaiting English nursery rhymes with bold-faced words in Spanish. . . . Soft-edged, softly colored illustrations by Juana Martinez-Neal give this picture book a cozy feel."--Wall Street Journal


"Elya reinterprets 18 classic nursery rhymes, incorporating Spanish vocabulary into offerings like 'Three Little Gatitos' (who have lost their mitoncitos) and 'Little Miss Amarilla,' who 'sat in her silla,/ eating her beans and arroz.' Debut illustrator Martinez-Neal contributes ultra-cozy mixed-media scenes featuring multiethnic children and anthropomorphic animals."--Publishers Weekly


"Elya presents the familiar rhymes with a twist, following her usual formula of interlingual rhyming text. . . The book’s forte is Martinez-Neal’s soft and delightful illustrations, which capture the sweetness and warmth of the tales. . . A glossary is appended, which includes the Spanish words used, their pronunciation, and their meaning in English, with the goal of introducing English speakers to Spanish words that are not traditionally used in interlingual picture books."--School Library Journal

About

Classic favorites get a modern Latino twist, with Spanish sprinkled throughout

The itsy arañita
climbed up the water spout.
Down came la lluvia
and washed la araña out.

Classic Mother Goose rhymes get a Latino twist in this cozy collection. From young Juan Ramón sitting in el rincón to three little gatitos who lost their mitoncitos, readers will be delighted to see familiar characters in vibrant, luminous scenes brimming with fanciful details.

La Madre Goose will make a playful multicultural addition to every modern bookshelf.

A Chicago Public Library Best Book of 2016

Author

© Victoria Evans
Susan Middleton Elya grew up in Urbandale, Iowa. Before she was a published author, she taught in Nebraska, Iowa, and California. She also lived abroad for many years in Venezuela and Spain. She spent much of her career teaching English as a second language throughout California. View titles by Susan Middleton Elya
Juana Martinez-Neal is the Peruvian-born daughter and granddaughter of painters. Her debut as an author-illustrator, Alma and How She Got Her Name, was awarded a Caldecott Honor, and her follow-up,
Zonia’s Rain Forest, was named an American Library Association Top 10 Sustainability-Themed Children’s Book. Juana has illustrated numerous picture books, including the New York Times bestselling Tomatoes for Neela by Padma Lakshmi; Fry Bread: A Native American Family Story by Kevin Noble Maillard, which won the Robert F. Sibert Medal; and La Princesa and the Pea by Susan M. Elya, for which she won a Pura Belpré Illustrator Award. View titles by Juana Martinez-Neal

Praise

"Elya even gives old rhymes new, culturally relevant makeovers. . . . Martinez-Neal’s softly textured illustrations combine acrylics and colored pencils to beautiful effect. Scenes spill across single- and double-page spreads, sweetly bringing the rhymes to life. Martinez-Neal’s talent is perhaps best represented in the diverse faces of the children she draws, whose genuine emotions pair perfectly with the rhymes they accompany. A lovely multicultural addition to the nursery rhyme shelf."--Booklist


"Susan Middleton Elya instigates linguistic playfulness . . . by plaiting English nursery rhymes with bold-faced words in Spanish. . . . Soft-edged, softly colored illustrations by Juana Martinez-Neal give this picture book a cozy feel."--Wall Street Journal


"Elya reinterprets 18 classic nursery rhymes, incorporating Spanish vocabulary into offerings like 'Three Little Gatitos' (who have lost their mitoncitos) and 'Little Miss Amarilla,' who 'sat in her silla,/ eating her beans and arroz.' Debut illustrator Martinez-Neal contributes ultra-cozy mixed-media scenes featuring multiethnic children and anthropomorphic animals."--Publishers Weekly


"Elya presents the familiar rhymes with a twist, following her usual formula of interlingual rhyming text. . . The book’s forte is Martinez-Neal’s soft and delightful illustrations, which capture the sweetness and warmth of the tales. . . A glossary is appended, which includes the Spanish words used, their pronunciation, and their meaning in English, with the goal of introducing English speakers to Spanish words that are not traditionally used in interlingual picture books."--School Library Journal

May is Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Heritage Month

Join us this month and beyond to celebrate the cultures and contributions of Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders. Browse a curated selection of fiction and nonfiction books by AANHPI creators that we are sure your students will love. Find our collections of titles here: Elementary

Read more

Reading with Purpose Summit Event

On Monday, June 10th, Penguin Random House Education and DK Learning co-hosted a Reading with Purpose Summit Event in collaboration with Molly Ness, PhD. The event took place at Penguin Random House’s NYC headquarters and included sessions featuring leading education experts and a lunchtime author panel. The in-person professional learning event was built to show

Read more

2024 Elementary School Collection

The Penguin Random House Education Elementary School Collection features outstanding fiction, nonfiction, and picture books from Penguin Young Reader’s, Random House Children’s, DK, and Grupo Editorial, as well as children’s publishers distributed by Penguin Random House. Explore online or download this valuable resource to discover great books in specific topic areas such as: Leveled Readers,

Read more

DK Learning Phonic Books Sampler Request

Thank you for your interest in DK Learning | Phonic Books. To download the DK Learning | Phonic Books sampler with four complete readers, please click here and complete the form. Once your information is successfully submitted, a link to download the sampler will be provided on the confirmation screen.   Click here to learn

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more